Torno a llegir el poema, sorprès de veure que aquest apunt, en blanc, figurava avui entre els més visitats del bloc la darrera setmana. És senzill, inequívoc. Hi apunto tres detalls que potser ja havia escrit algú en una altra banda i que deu haver observat més d'un:
- El poema, que tanca la segona secció de Teoria dels cossos, quarta de Les dones i els dies, es complementa amb el que havia de ser el primer poema de la secció, "Any", escatimat alguns anys per la censura i panys per la desídia de l'editor. Si "Any" ens refereix precisament a l'1 de gener de 1962, els "set mil set-cents seixanta-cinc / dies" de la jove amant de "Xifra" ens porten als 21 anys i 95 dies (comptant-hi cinc anys de traspàs) que tenia l'any 1961 Helena Valentí "en cloure's la nit / que em vas cridar del teu racó". Havia nascut el 6 de juny de 1940, em comunica avui, norantè aniversari del naixement de Gabriel Ferrater, Andrea Weirather Valentí, filla d'Helena Valentí, per twitter: era el 9 de setembre de 1961 --Cornudella diu que va néixer el 5 de juny de 1940 i que el dia és el 7 de setembre de 1961, a la seva conferència "Carner i els Ferraté(r)" (minut 18:44), del Curs d'estiu El llegat Ferraté(r): Poesia i crítica (juliol de 2018). L'inici de la relació, per tant, apareix en el poema final de la secció.
- També en una posició similar, en el "Poema inacabat", al final de la "Tornada", hi ha una xifra, el nombre de versos, "mil tres-cents trenta-quatre".
- El vers final de "Xifra" em fa pensar en la idea central de "By natural piety", el penúltim poema de la primera secció.
***
:
In te misericordia, in te pietate,
in te magnificenza, in te s'aduna
quantunque in creatura è di bontate.
in te magnificenza, in te s'aduna
quantunque in creatura è di bontate.
Amor, portaves al món
set mil set-cents seixanta-cinc
dies, en cloure's la nit
que em vas cridar del teu racó,
veu que s'havia compadit
i em rebies, cos bondadós.
set mil set-cents seixanta-cinc
dies, en cloure's la nit
que em vas cridar del teu racó,
veu que s'havia compadit
i em rebies, cos bondadós.
***
L'ha llegit Jordi Cornudella, a l'acte de l'Ateneu Barcelonès "Pervivència de Gabriel Ferrater", organitzat arran de la publiació de l'edició crítica de Les dones i els dies, i l'ha posat en relació amb "Lorelei": fora la mateixa escena enfocada des d'un altre punt de vista. També l'ha llegit Mariona Casanovas, al juny de l'Any Ferrater. És una de les tretze cançons, fetes a partir de poemes de Gabriel Ferrater, que van ser incloses al disc No diré res de mi, de Meritxell Gené.
--
--
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada