diumenge, 5 de febrer del 2023

RieraMarcel2022

¬¬¬¬¬ 

"Marcel Riera ens parla de WH Auden", quarta de les conferències del cicle Poetes de Ferrater, organitzat per l'Associació Gabriel Ferrater de Sant Cugat del Vallès a l'Ateneu Santcugatenc, 3 de maig de 2022 

L'excel·lent cicle de conferències Poetes de Ferrater va seguir al maig de l'any 2022 amb Marcel Riera, poeta, traductor, entre altres poetes, d'Auden. Organitzava el cicle l'Associació Gabriel Ferrater de Sant Cugat del Vallès, a la seu de l'Ateneu Santcugatenc. Sorpresa molt agradable: acabat l'Any Ferrater, el cicle té continuació aquest dimarts 7 de febrer, ni més ni menys que amb una sessió sobre William Shakespeare, a càrrec de Josep Maria Oroval.

"Jo no soc un expert en Ferrater, jo no em dedico a estudiar Ferrater, tampoc soc un lector especialitzat en Ferrater, jo soc poeta per mi mateix", ens adverteix Marcel Riera, un home que no havia escoltat mai, de qui gairebé no he llegit res i que em resulta molt simpàtic en aquesta conferència. Durant tota la conferència va llegint poemes d'Auden, en la seva traducció. És un rapsode magnífic. L'entusiasma la poesia anglosaxona, i considera Auden el poeta central de la poesia anglesa del segle XX. Li agrada més que Eliot í el troba tan bo com Hardy. Diu que és un dels primers poetes que se senten còmodes en el segle XX. El compara amb Picasso, per l'exuberància i la capacitat d'adaptar-se. Té moltes veus. 

A Riera li sembla que la "New Year Letter" influeix en el "Poema inacabat". A Ferrater li agradava Auden, però no ens el va pas descobrir ell. Marià Manent ja l'havia inclòs a l'antologia Versions de l'anglès, de l'any 1938: prodigiosament, hi va incloure un poema d'Auden escrit cinc anys abans, quan Auden no havia estat traduït a cap altra llengua europea. 

Marcel Riera va descobrir Auden a les traduccions de Salvador Oliva publicades l'any 1978. Esmenta i elogia també altres traduccions. Els poetes catalans que li agraden tenen influència d'Auden, declarada o no (segueix aquí una observació de Pere Ballart): Marta Pessarrodona, Narcís Comadira, Francesc Parcerisas, Jordi Julià, Àlex Susanna, Jordi Llavina, Miquel Àngel Llauger... Llegeix també, cap al final de la conferència, dos esplèndids poemes seus, un dels quals és "Cambra de primavera", en diàleg amb Gabriel Ferrater. 

Tinc els Collected Poems, l'edició d'Edward Mendelson a Faber & Faber, i els dos llibres de traduccions de Salvador Oliva. Compraré Un altre temps: Poemes escollits, les cinc-centes pàgines de la selecció de poemes de W. H. Auden de Marcel Riera. M'encanten les seves traduccions de Thomas Hardy, Poemes de Wessex, i de Philip Larkin, La vida amb un forat a dins. Ara mateix em reca no haver llegit més llibres de Marcel Riera, poemes seus o traduccions. Penso corregir-me.

El cicle Poetes de Ferrater va començar amb l'Any Ferrater, i segueix el 2023:

--

Apunt revisat el 14 de març de 2024

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 

Comparteix Un fres de móres negres

Creative Commons License
Un fres de móres negres es publica
sota una llicència Creative Commons 2.5

Add to Technorati Favorites