dijous, 29 d’abril de 2010

Dobry2004

¬¬¬¬¬

Dobry, Edgardo. "Gabriel Ferrater i el 'Poema inacabat' ". Literatures, núm. 2 (segona època), 2004, pàg. 11-28 [pàg. 12-29 del PDF, de 141 pàg.]. Traducció de l’espanyol per Anna Torcal.

L'article de Dobry manifesta una gran simpatia per Ferrater, si bé em sembla, a part de desordenat, farcit de generalitzacions discutibles i d'excursos que no aportaran res al lector que conegui mínimament la vida i l'obra de Ferrater. Dobry comença presentant-lo com un poeta crític, i ens avisa que no hauríem de prescindir de la lectura de l'obra crítica de Ferrater. Unes pàgines més endavant parla de la influència d'Eliot a l'hora de prendre consciència i perspectiva històrica respecte a la pròpia literatura.

Dobry parla de les coincidències de Ferrater amb Gil de Biedma, de la seva voluntat de donar al poema una textura narrativa, de fer-lo llegible, amb tant de sentit com una carta comercial --cita la famosa declaració de l'entrevista de Porcel. S'allunyen del simbolisme, de Rimbaud, de la concepció del poeta com a geni. Pretenen acostar-se al lector comú, seguint l'exemple de Bertold Brecht, si bé Dobry retreu a Ferrater un hipotètic incompliment del propòsit de claredat, que tindria com a excepció el "Poema inacabat" --una valoració general sobre Les dones i els dies de què discrepo. Interpreta també que el rebuig de Ferrater per la guerra s'explica per una "decepció per tota aposta col·lectiva".

L'anàlisi del "Poema inacabat" no comença fins a la segona meitat de l'article. Dobry hi veu Chrétien de Troyes com a model formal i el Don Juan --16.000 versos-- de Byron com a model de dicció, amb la tirada a la improvisació. És un article de divulgació, sense gaire mètode, amb moltes idees i citacions utilitzades amb profusió per la bibliografia habitual.

--

0 comentaris:

Publica un comentari

 

Comparteix Un fres de móres negres

Creative Commons License
Un fres de móres negres es publica
sota una llicència Creative Commons 2.5

Add to Technorati Favorites