divendres, 22 de maig de 2009

[088] Oci

¬¬¬¬¬

El poema té un sentit evident. És àmpliament citat i reproduït, també gràcies a la seva brevetat, per tot arreu. Fins i tot Arthur Terry el va triar per tancar, per darrere de "Teseu", la seva traducció Women and Days, una selecció dels poemes de Ferrater.

No recordo que s'hagi comentat que l'aparent placidesa masculina que descriu contrasta deliberadament, amb ironia fina, amb el poema que Les dones i els dies presenta a la seva esquerra, "Noies", una situació destinada a inquietar els mascles. És l'equilibri entre els dos poemes, en aquest cas, el que ens pot obrir una via de lectura no trivial.

***

El poema podria inspirar-se, pel motiu, la dona que dorm al costat de l’amant desvetllat, en algun poema de Cocteau, Diego, Spender –d’acord amb el que exposa a la conferència “¿A dónde miran los pintores?” (Cartes a l’Helena, pàg. 78).

Apunt revisat l'11 de desembre de 2015
--

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 

Comparteix Un fres de móres negres

Creative Commons License
Un fres de móres negres es publica
sota una llicència Creative Commons 2.5

Add to Technorati Favorites