divendres, 22 de maig del 2009

[R] Traduccions

¬¬¬¬¬

Traduccions de Gabriel Ferrater
  • Centre del Pen Club Català: relació de traduccions fetes per Gabriel Ferrater.
  • És excel·lent la nota de Joan Manuel Pérez i Pinya al web de Visat: Revista digital de literatura i traducció del PEN Català. La va actualitzar ja malalt: l'article "Gabriel Ferrater, traductor" es va publicar al número de primavera del 2022, el 9 de maig, al cap de quatre dies de la mort de Pérez i Pinya: completíssim, i apunta hipòtesis i vies d'indagació.
  • Hi ha un article rellevant de Dolors Udina: "Gabriel Ferrater, traductor" (Quaderns: revista de traducció, 2010, núm. 17, pàg. 105-114), que inclou una llista de 26 traduccions, que copio a l'apunt corresponent Udina2010 
  • M'imagino que la llista de Dolors Udina es deu poder ampliar. Així, trobo més traduccions cercant a catàlegs de llibreries de vell:
    • Douglas Cooper, Henri de Toulouse Lautrec (Barcelona: Labor, 1964)
    • Jack Dolph, El crimen cabalga la yegua (Barcelona: Gerpla, col·lecció "El buho", 1953)
    • Leslie Ford, Asesinato en Honolulú (Barcelona: El buho, 1958)
    • Robert Goldwater, Gauguin (Barcelona: Gerpla, col·lecció "El buho", 1964)
    • Greta Palmer, La resistencia de Dios: aventuras del "Padre Jorge" bajo el dominio soviético (Barcelona: Luis de Caralt, 1953)
    • H. Seldmayr, El arte descentrado (Barcelona: Labor, 1959)

Gabriel Ferrater traduït a la xarxa
Apunt revisat el 5 de juliol de 2022
--

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 

Comparteix Un fres de móres negres

Creative Commons License
Un fres de móres negres es publica
sota una llicència Creative Commons 2.5

Add to Technorati Favorites